And it flies though the staircase --> And it flies through the stairwell, 9. Bei der Gefahr, die mich umgibt. LetsSingIt in only English? Bei der Gefahr, die mich umgibt. 16. This correction is needed in both the second and the fourth lines of the last stanza. Similarly, I don't recommend saying 'gonna,' because that's informal slang and not generally used in writing unless you're translating something with equivalent slang. LetsSingIt comes to you in your own language! With all the fear around myself --> With all the fear that surrounds me, 18. Thanks a lot for your nice comment ...❣️, Frozen 2 (OST) - Další správná věc [The Next Right Thing]. The German word order here doesn't really work in English and this will help this line make more sense with the one following it. Und wenn ich dann schweigen müsste. For a new relationship. This more closely matches what's being said in German. When I'd not know that you are with me --> If I didn't know you were with me. It doesn't add any meaning in English and will sound strange to repeat it. 20. Help contribute and earn points to increase your VIP level to get extra benefits. 11. In every note there is a hope. Tocotronic Hoffnung Hier ist ein Lied Das uns verbindet Und verkündet: Bleibt nicht stumm Ein kleines Stück Lyrics and Music Gegen die Vereinzelung In jedem Ton Liegt eine Hoffnung Eine Aktion In jedem Klang In jedem Ton Liegt eine Hoffnung Auf einen neuen Zusammenhang Hier ist ein Lied Das uns verbindet Und es fliegt Durchs Treppenhaus Ich hab den Boden Schwarz gestrichen Wie komm ich … LetsSingIt is a crowdsourced lyrics database, created by and maintained by people just like you! Aus jedem Ton spricht eine Hoffnung. And it flies though the staircase. Dann hätte ich umsonst gelebt. I had lived in vain --> I would have lived for nothing. Rockol. Since the word 'piece' can only apply to music but not lyrics, it's better to say 'bit'. How can I get out of that corner? For a new relationship --> For a new connection, 8. Against the lonelyfication. Aus jedem Ton spricht eine Hoffnung. Aus jedem Ton spricht eine Hoffnung. No comma is needed in this line, adding one separates the sentence into fragments. An action in every tone --> An action in every sound, 7. Log in to enjoy extra privileges that come with a free membership! Und wenn ich dann schweigen müsste. I see that you've requested proofreading for this song, so I've made some recommendations below as well as a short explanation of why I'm recommending the change. Hope is more contagious then Covid-19. Hoffnung lyrics performed by Tocotronic: Hier ist ein Lied Das uns verbindet Und verkündet: Bleibt nicht Against the lonelyfication --> to combat the isolation, 5. Is your language not listed? The Idea Is Good but the World Isn't Ready Yet Songtext von Tocotronic mit Lyrics, ... Melancholische Ballade: Die neue Single "Hoffnung" von Tocotronic; Tracklist enthüllt! Here is a song, that is gonna unite us. Hoffnung lyrics performed by Tocotronic: Hier ist ein Lied Das uns verbindet Und verkündet: Bleibt nicht Bei all der Angst, die … … Auf einen Neuanfang. And proclaims: Don't stay voiceless --> And it says: Don't remain silent - or - And its message is: Don't remain silent, 3. You're welcome. Tocotronic. You're not logged in. 'Sound' is a better translation than 'tone' as 'tone' has many different meanings. 10. If you would like more information on anything I've suggested or have any questions, feel free to let me know. Tocotronic: Alle Lieder aus ihrer brandneuen LP "Tocotronic (Das rote Album)" Fan Werden. This matches more closely what's being said in German ('every') and also helps the meaning of the lines fit together. … For a recommencement --> For a new beginning, 14. --> How can I get out of the corner? Dann hätte ich umsonst gelebt. Then I had lived in vain --> Then I would have lived for nothing. Tocotronic Hoffnung Lyrics. Und wenn ich dann schweigen müsste. 08/04/2020 . I have painted the floor in black --> I've painted the floor black. Stay well! 19. This correction is needed in both the first and third stanzas. Here is a song, that is gonna unite us --> Here's a song that will unite us, 2. 'That' would be referring to a specific corner, there's no specific corner mentioned in German. Press question mark to learn the rest of the keyboard shortcuts Und wenn ich dann schweigen müsste. r/germusic: German music and all that it entails. This correction is needed in both the first and third lines of the fourth stanza. You are very kind. Dann hätte ich umsonst gelebt. In every note there is a hope. Dirk von Lowtzow, Arne Zank and Jan Mueller, show this week's top 1000 most popular songs. It's better to say 'for nothing' here than 'in vain.'. Hi, No one knew what they was gonna do. And when I'd then have to remain silent --> And if I had to remain silent. So here you have an imbalance of formal/informal, it should be something in between. In every note there is a hope --> In every note, there is hope, 6. 1. 17. Lyrics to Let There Be Rock by Drive-By Truckers from the Ugly Buildings, Whores & Politicians: Greatest Hits 1998-2009 album - including song video, artist biography, translations and more! Und wenn ich dann schweigen müsste. 'Myself' is not correct because there's no reflexive action taking place here. Auf einen Neuanfang. Testi. Verb tense correction - there is a major difference in meaning when the verb tense is not correct. Out of every note there speaks hope --> Hope speaks from every note, 12.